28-04-2007, 09:27 PM
Saludos Don José, espero se encuentre ud. bien.
me acab de topar con un término tecnológico en inglés: COMPANDED. Lo he visto como COMPANDIDO pero eso me recuerdo la palabra artifical "CUSTMIZADO" derivada de la inglesa "CUSTOMIZED" para cuyo caso siempre opto por PERSONALIZADO.    Como no querÃa cometer una aberración, elegà COMPRIMIDO-EXPANDIDO. ¿he hecho bien?
¿qué piensa usted acerca de estas peripecias lingüÃsticas?
COMprimido + exPANDIDO = COMPANDIDO
Por ejemplo, en electrónica se utiliza frecuentemente otro término. Se trata de TRANSCEPTOR el cual es una combinación semejante a la anterior: TRANSmisor + reCEPTOR.  Los ingenieros electrónicos, que suelen tener una gramática patética, piensan que es imposible el uso de otro término porque este es práctico. Yo, como una madre, al ver pelear a sus dos hijos, emanados de su propio vientre, no sé que hacer: si darles la razón a los electrónicos o a quienes manejan la gramática.  Contrastantemente, y a diferencia del término "COMPANDIDO", suelo utilizar el término TRANSCEPTOR (del inglés, TRANSCEIVER = TRANSmitter + reCEIVER).
Gracias don Pepe por leer esto y dar respuesta a mis interrogantes.  Cuando expongo estos temas en las comidas de fin de semana, algunos pierden el apetito, o bien, se ponen a hablar de  futbol , je
Un saludo, donde quiera se halle usted.
me acab de topar con un término tecnológico en inglés: COMPANDED. Lo he visto como COMPANDIDO pero eso me recuerdo la palabra artifical "CUSTMIZADO" derivada de la inglesa "CUSTOMIZED" para cuyo caso siempre opto por PERSONALIZADO.    Como no querÃa cometer una aberración, elegà COMPRIMIDO-EXPANDIDO. ¿he hecho bien?
¿qué piensa usted acerca de estas peripecias lingüÃsticas?
COMprimido + exPANDIDO = COMPANDIDO
Por ejemplo, en electrónica se utiliza frecuentemente otro término. Se trata de TRANSCEPTOR el cual es una combinación semejante a la anterior: TRANSmisor + reCEPTOR.  Los ingenieros electrónicos, que suelen tener una gramática patética, piensan que es imposible el uso de otro término porque este es práctico. Yo, como una madre, al ver pelear a sus dos hijos, emanados de su propio vientre, no sé que hacer: si darles la razón a los electrónicos o a quienes manejan la gramática.  Contrastantemente, y a diferencia del término "COMPANDIDO", suelo utilizar el término TRANSCEPTOR (del inglés, TRANSCEIVER = TRANSmitter + reCEIVER).
Gracias don Pepe por leer esto y dar respuesta a mis interrogantes.  Cuando expongo estos temas en las comidas de fin de semana, algunos pierden el apetito, o bien, se ponen a hablar de  futbol , je

Un saludo, donde quiera se halle usted.