Forums

Full Version: Para que sus libros puedan llegar a todos
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
¿No sería una buena idea utilizar uno de estos servicios?

http://www.lulu.com/es

Estoy seguro que muchos traductores quisieran comprar sus libros pero no saben cómo o dónde.





saludos

Fernando

Fernando Wrote:
¿No sería una buena idea utilizar uno de estos servicios?

http://www.lulu.com/es

Estoy seguro que muchos traductores quisieran comprar sus libros pero no saben cómo o dónde.





saludos

Fernando


Hola, Fernando:

Teóricamente es una buena idea, pero en la práctica no funciona (en este caso). Mis libros están editados e impresos por una editorial concreta y, por lo tanto, cualquier negociación de compraventa tendría que pasar por ella. Esrto es lo que ya se hace, aun con todos los inconvenientes, que son muchos.

Lo que habría que crear es un mecanismo que permitiera colocar en Latinoamérica los libros impresos en España, pero de manera que este mecanismo no saliera más caro que enviar un libro de Barcelona a Madrid, pongo por caso. Actualmente poner un libro español en Latinoamérica multiplica por 2, como mínimo, el precio en España. Esto es abusivo, pero es lo que hay.

De todas maneras, muchas gracias por la idea.

Un abrazo.
Pepe

José Martínez de Sousa Wrote:

...
Teóricamente es una buena idea, pero en la práctica no funciona (en este caso). Mis libros están editados e impresos por una editorial concreta y, por lo tanto, cualquier negociación de compraventa tendría que pasar por ella. Esrto es lo que ya se hace, aun con todos los inconvenientes, que son muchos.


¿esos contratos son a perpetuidad? ¿o en qué momento uno puede decidir cmbiar de editorial?

José Martínez de Sousa Wrote:
Lo que habría que crear es un mecanismo que permitiera colocar en Latinoamérica los libros impresos en España, pero de manera que este mecanismo no saliera más caro que enviar un libro de Barcelona a Madrid, pongo por caso. Actualmente poner un libro español en Latinoamérica multiplica por 2, como mínimo, el precio en España. Esto es abusivo, pero es lo que hay.



Uy, si esto lo lee el venezolano Hugo Chávez, quien suele ser el ajonjolí de todos los moles (para bien y para mal), seguro les compra la idea.

Saludos, don José.  Smile

Yaotl Àltan Wrote:

José Martínez de Sousa Wrote:

...
Teóricamente es una buena idea, pero en la práctica no funciona (en este caso). Mis libros están editados e impresos por una editorial concreta y, por lo tanto, cualquier negociación de compraventa tendría que pasar por ella. Esrto es lo que ya se hace, aun con todos los inconvenientes, que son muchos.


¿esos contratos son a perpetuidad? ¿o en qué momento uno puede decidir cmbiar de editorial?

José Martínez de Sousa Wrote:
Lo que habría que crear es un mecanismo que permitiera colocar en Latinoamérica los libros impresos en España, pero de manera que este mecanismo no saliera más caro que enviar un libro de Barcelona a Madrid, pongo por caso. Actualmente poner un libro español en Latinoamérica multiplica por 2, como mínimo, el precio en España. Esto es abusivo, pero es lo que hay.



Uy, si esto lo lee el venezolano Hugo Chávez, quien suele ser el ajonjolí de todos los moles (para bien y para mal), seguro les compra la idea.

Saludos, don José.  Smile


Hola, Yaotl:

Los contratos no son a perpetuidad, en principio. En el propio contrato se especiafica el plazo en que estará vigente. Normalmente comprende el máximo permitido por la ley (en España), que son quince años, pero pueden ser menos. Es una cuestión de arreglo con el editor. Cumplidos los quince años, puede prorrogarse ese contrato en otros quince años como máximo, o la cantidad de años que se acuerde.

Un abrazo.
Pepe

Saludos, don Pepe


Me encontré esta noticia, ¿qué opina usted?

La nueva editorial Book4pocket venderá libros baratos en España y AL
AFP

12/04/2007 14:32

Madrid. La nueva editorial de libros de bolsillo Book4pocket se presentó este jueves en Madrid con la intención de publicar libros de éxito, como El código Da Vinci, en formato pequeño y a buen precio para España y Latinoamérica.

"Sabemos que el lector es muy sensible al precio", afirmó el editor Joaquín Sabaté, de la editorial Urano, que ha unido sus fuerzas a otras tres editoriales -Almuzara, Obelisco e Inédita Ediciones- para crear esta nueva empresa.

Las cuatro editoriales aportarán libros de sus respectivos catálogos para ser editados en bolsillo a un precio de entre 5 y 10 euros en España (6,7 y 13.4 dólares respectivamente).

"El precio es un factor fundamental porque nuestro objetivo es cruzar el Atlántico", sostuvo Sabaté, antes de precisar que "en Hispanoamérica, el precio variará según la situación del país de que se trate" pues hay países en los que los libros no pagan Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) y otros en que tienen impuestos muy altos.

Sin embargo, la filosofía de precios bajos se mantendrá, ya que "eso es fundamental para triunfar en Hispanoamérica", añadió.

La intención de Book4pocket (libro de bolsillo) es publicar entre seis y siete novedades al mes con una tirada media de entre 4 mil y 80 mil, "dependiendo de la relevancia del título".

La nueva editorial ya ha lanzado algunos títulos en España, aunque su lanzamiento oficial de cara a Latinoamérica se producirá probablemente hacia fin de año, luego de la Feria Internacional del Libro (Liber) de Barcelona (Cataluña), prevista para octubre.

"De momento haremos una implantación en el mercado nacional y en Liber haremos una presentación general para Latinoamérica, donde lanzaremos los libros de bolsillo hacia final de año", añadió Sabaté.

"Habrá pedidos (para Latinoamérica) porque son libros que ya han trabajado (los editores en América Latina) y estarán encantados por el precio", insistió Juli Peradejordi, de ediciones Obelisco.

Los catálogos de las cuatro editoriales que se utilizarán para sacar los libros de bolsillo cubren un amplio espectro que va de la novela al ensayo, pasando por la literatura fantástica o la narrativa romántica.

Entre los títulos ya publicados en España por la nueva editorial figura la versión de bolsillo de El código Da Vinci de Dan Brown o El soldado olvidado, de Guy Sajer.

Los libros que se convertirán en publicaciones de bolsillo serán "libros de éxito, con dotación en los puntos de venta", aunque también habrá "libros descatalogados y libros inéditos que saldrán directamente para bolsillo", según el editor Manuel Pimentel, de Almuzara.

En Latinoamérica, Book4pocket desembarcará primero en México, Colombia, Venezuela, Argentina, Chile, Uruguay. También lo hará en Estados Unidos. En esos países aprovechará la red de distribución de la editorial Urano.

"Después habrá países donde trabajaremos con distribuidores locales", explicó Sabaté, precisando que los títulos que se publiquen en un país o en otro podrán depender también de si las editoriales matriz tiene los derechos para su publicación en ese lugar.

http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2007/...pana-y-al/


Por cierto, el otro día lo soñé a usted con una camiseta del Barça. Realmente no sé porqué me pasan estas cosas. ¿a usted le agrada el fútbol?

Yaotl Àltan Wrote:
Saludos, don Pepe


Me encontré esta noticia, ¿qué opina usted?

La nueva editorial Book4pocket venderá libros baratos en España y AL
AFP

12/04/2007 14:32

Madrid. La nueva editorial de libros de bolsillo Book4pocket se presentó este jueves en Madrid con la intención de publicar libros de éxito, como El código Da Vinci, en formato pequeño y a buen precio para España y Latinoamérica.

"Sabemos que el lector es muy sensible al precio", afirmó el editor Joaquín Sabaté, de la editorial Urano, que ha unido sus fuerzas a otras tres editoriales -Almuzara, Obelisco e Inédita Ediciones- para crear esta nueva empresa.

Las cuatro editoriales aportarán libros de sus respectivos catálogos para ser editados en bolsillo a un precio de entre 5 y 10 euros en España (6,7 y 13.4 dólares respectivamente).

"El precio es un factor fundamental porque nuestro objetivo es cruzar el Atlántico", sostuvo Sabaté, antes de precisar que "en Hispanoamérica, el precio variará según la situación del país de que se trate" pues hay países en los que los libros no pagan Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) y otros en que tienen impuestos muy altos.

Sin embargo, la filosofía de precios bajos se mantendrá, ya que "eso es fundamental para triunfar en Hispanoamérica", añadió.

La intención de Book4pocket (libro de bolsillo) es publicar entre seis y siete novedades al mes con una tirada media de entre 4 mil y 80 mil, "dependiendo de la relevancia del título".

La nueva editorial ya ha lanzado algunos títulos en España, aunque su lanzamiento oficial de cara a Latinoamérica se producirá probablemente hacia fin de año, luego de la Feria Internacional del Libro (Liber) de Barcelona (Cataluña), prevista para octubre.

"De momento haremos una implantación en el mercado nacional y en Liber haremos una presentación general para Latinoamérica, donde lanzaremos los libros de bolsillo hacia final de año", añadió Sabaté.

"Habrá pedidos (para Latinoamérica) porque son libros que ya han trabajado (los editores en América Latina) y estarán encantados por el precio", insistió Juli Peradejordi, de ediciones Obelisco.

Los catálogos de las cuatro editoriales que se utilizarán para sacar los libros de bolsillo cubren un amplio espectro que va de la novela al ensayo, pasando por la literatura fantástica o la narrativa romántica.

Entre los títulos ya publicados en España por la nueva editorial figura la versión de bolsillo de El código Da Vinci de Dan Brown o El soldado olvidado, de Guy Sajer.

Los libros que se convertirán en publicaciones de bolsillo serán "libros de éxito, con dotación en los puntos de venta", aunque también habrá "libros descatalogados y libros inéditos que saldrán directamente para bolsillo", según el editor Manuel Pimentel, de Almuzara.

En Latinoamérica, Book4pocket desembarcará primero en México, Colombia, Venezuela, Argentina, Chile, Uruguay. También lo hará en Estados Unidos. En esos países aprovechará la red de distribución de la editorial Urano.

"Después habrá países donde trabajaremos con distribuidores locales", explicó Sabaté, precisando que los títulos que se publiquen en un país o en otro podrán depender también de si las editoriales matriz tiene los derechos para su publicación en ese lugar.

http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2007/...pana-y-al/


Por cierto, el otro día lo soñé a usted con una camiseta del Barça. Realmente no sé porqué me pasan estas cosas. ¿a usted le agrada el fútbol?



Hola, Yaotl:

Planes de edición y distribución como los que mencionas inspiran, en primer lugar, cierto respeto. Si les sale bien, yo me alegraré mucho. Sin embargo, lo veo muy arriesgado, y tal vez cueste imponer un sistema así. Pero, en cualquier caso, les deseo a los tres editores todo el éxito del mundo, por su bien y por el bien de los latinoamericanos que se beneficien de ese sistema de edición y distribución.

No, no soy del Barça. El fútbol me pilla un poco a trasmano, pero si de algún equipo fuera, sería del Celta de Vigo.

Un saludo cordial.
Pepe

Reference URL's