Forums

Full Version: Buenas, buenas…
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Soy Libinia (Libi Wink), tengo 23 años, vivo en Buenos Aires (aunque nací en el hermoso sur argentino) y estoy terminando el traductorado de inglés en el benemérito Lenguas Vivas.

Llegué aquí gracias a (que no es lo mismo que un simple “por medio de”) quien inició este foro, la gran Au, que es mi Maestra (la mayúscula va apropósito) de traducción técnica. Además, estoy haciendo el profesorado en mi amado Lenguas. Y para un futuro (más cercano que lejano, espero) tengo deseos de estudiar interpretación.

Mis intereses pasan por la comunicación, ya sea escrita, oral, por medio de imágenes o música o… tantos caminos como haya para comunicar. Me gusta ayudar a saltar el puente, ¿vio? Eso me apasiona.

Una vez aclaradas las formalidades (¿?), les cuento qué me está pasando por la cabeza (y el corazón) desde hace un mes, cuando empecé a ver de qué se trataba N de T. (Van sin ningún orden en particular)

1) Me encantó leer las citas que tiene compiladas Au sobre el arte y los artistas (o la traducción y los traductores Wink). Me asombró la amplia gama de autores que escriben sobre “lo nuestro”. Es placentero saber que grandes de la literatura (¡de todos los tiempos y de distintas nacionalidades!) hacen de la traducción algo “suyo”, para que deje de ser “nuestro” solamente.  Particularmente, me gusta la idea porque: a) me hacen reflexionar sobre mi tarea y b) me hacen saber que hay gente out there que escribe sobre la traducción. Además, la idea de poner una foto al lado de la cita lo hace más… qué se yo. ¿Me explico?

2) Y este comentario de las fotos me lleva a otro rincón del foro que me está ocupando tiempo y espacio (de forma positiva, muy positiva): la sección Palabraeimagen. Ya voy a estar metiendo mano (con humildad y pidiendo permiso) por esos lados.

3) Ayer encontré dos videos de José Luis sentado al lado de mi ídolo… ¡¡¡Roger Waters!!! Y, encima, haciendo una consecutiva impecable. Simplemente “wuaw”. Debe haber sido una experiencia muy… ¿muy qué, José Luis?

4) También me interesa mucho la publicación de talleres, congresos, seminarios y afines, ya que siento que necesito aprender tanto, tanto. Tengo hambre y ansias. Y las tengo que alimentar. También es muy útil la sección sobre tecnología y memorias, tan importantes para no quedarse atrás, llena de telarañas.

5) ¡Uh! Me olvidaba de algo que me parece IN-CRE-Í-BLE: la sección Invitados de Honor. Qué placer y lujo  (casi lujuria ) es tener la palabra de personas que son capos en lo que hacen. Me siento una hormiguita que los mira desde abajo y ve su tamaño de elefantes. Son Grandes. Todavía no leí todos pero los últimos me fascinaron. Ana María Shuá con sus minicuentos; el mismísimo Dr. Fernando Navarro, que pegó un salto de mi biblioteca a mi compu y me deja leerlo en carne y hueso;  José Martínez de Souza, a quien conozco por su MELE, pero que nunca pensé que iba a poder leerlo así. Y grandes autores sobre teoría de la traducción (cuyos libros leí en la biblioteca de la facultad) y exponentes máximos del mundo de la interpretación (que cuentan anécdotas de cuando interpretaron al presidente de acá y de cuando estuvieron interpretando en ese país de por allá… ¡cuánto mundo!) Y como si eso fuera poco,  todos demuestran que son humildes aunque tienen un conocimiento tan exquisito. Yo, al leerlos, me empalago. Es un placer tan dulce. En fin... Qué lindo es aprender sobre todo este mundo complejo de la traducción de manos de los Grandes. (¡No sé cómo hace Au para reunirlos! ¡Grande, Au!)  
Me queda tanto por leer y releer, investigar, averiguar, pensar y repensar y reflexionar… ¡¡¡uff!!!

Unas ¡felicitaciones! para Au por haber iniciado este espacio, y un aplauso y reconocimiento genuinos  a todos por hacerlo real y rico todos los días, desde tantas partes del mundo.

Con la mente, el corazón y los ojos bien abiertos (¡para leerlos mejor!), los saludo con cariño,
Libi.
¡¡Hola Libi!!

¡Bienvenida a NdeT! Que disfrutes este hermoso espacio (veo que ya lo estás haciendo Wink )

Saluditos desde Córdoba, Argentina.

Rocío
HOLA Y MUY BIENVENIDA.

TU NOMBRE ES RARISIMO PERO LA VERDAD, MUY BELLO. ME ENCANTO.

QUE LINDA PRESENTACION LA TUYA, MUY CALIDA, MUY TIERNA.

TE DESEO MUCHISIMA SUERTE

ABRAZOS

EUGE
Vuélcon, Sureña!

Te entiendo perfectamente.  Para mí, entrar a NdeT fue como si un cholulo incurable se despertara de pronto en medio de una fiesta de Hugh Hefner.
"Oia, mirá quién está ahí. ¡Y allá! ¿Esos que tocan son...? No lo puedo cre... Uy, disculp... Jack Nicholson?!?!?!?!!!"

Bienvenida, ya se ve que va a ser un placer leerte.

Besos,
El Gueibor

Gabriela Wrote:
Je... te olvidaste de Julia Roberts, Nicole Kidman... Cool


¿Mi cholu-opción personal?
Un té con Helen Mirren.
Y me doy por satisfecho pa'l resto del baile.


...bueno, si cae Peter O'Toole a charlar un rato, tampoco me voy a quejar.  Aunque no me lo imagino tomando té: probablemente nos arrastre a un pub (previo paso por el cementerio para resucitar a Richard Harris), y terminemos los cuatro con un pedalín importante.  Bah, los tres: cuando Peter, Richard y yo estemos desmayados bajo la mesa, Helen todavía va a estar erguida, cual reina.

[/color]
Muchas gracias a todos por tan cálida y amistosa bienvenida.
Espero contribuir positivamente al foro enedetero.
Saludos,
Libi
Pages: 1 2
Reference URL's