Forums

Full Version: Ver para leer: Traducción literaria
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
¡Gracias por el dato, Victoria! Smile
[/quote]

My pleasure, Au.

Entré en el enlace que pasó Marcela.
Hola, Marcela.

Besos a las dos
Victoria

"You don't need to get anyone else to agree with your truth. You just need to live it." Alan Cohen.
¿Alguien sabe a qué hora arranca esto? Estoy clavado mirando "Zapping" a la espera de Sasturain y nada...

Un programa como la gente y lo mandan súper tarde...

Mariano

Lorena Wrote:
Empezó tardísimo pero valió la pena, mucho humor y muchas verdades. Me encantó la entrevista con Cohen*. Hace unos años, el Rojas organizó unos encuentros sobre la traducción literaria y él fue uno de los disertantes, junto a Guillermo Piro y Elvio Gandolfo. Un placer.

Lorena

*¡Qué genial traducir junto a tu esposo/a! Impecable la anécdota sobre la traducción de La tempestad.



Podés contarnos un poquito Lorena, o alguien que lo haya visto. Estuve clavada en el televisor y empezó a la 1:55, a los cinco minutos de la transmisión se cortó el canal....una veRRRRRRRRRRRRRRRRRgüenza. No es posible aguantar hasta esa hora, cuando el lunes te levantás a las 6:30, pero es mucho peor aún cuando te cortan el programa. ¿Cuánta gente puede quedarse hasta tan tarde y verlo? Todo muy bien Teléfé y su iniciativa, pero podrían darle un horario más decente. En fin, alguien me cuenta o me dice si se puede encontrar. En el sitio del programa sólo se pueden ver los avances. No podés descargar los episodios.

Patri

Pages: 1 2
Reference URL's