Forums

Full Version: ¡Hola!
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Hola, es la primera vez que me uno a un foro y estoy muy ansiosa por compartir este camino de jugar con las palabras con gente que "habla mi mismo idioma". Comencé a estudiar traducción en la época en que no existía la maravillosa fuente de conocimiento que nos brinda Internet, pero me vi obligada a abandonar la carrera por un tiempo. Hace 3 años comencé a trabajar con una amiga que estudió conmigo y decidí retomar los estudios para regularizar mi situación de “traductora”, con el anhelado título. Tengo dos hijas, una hermosa familia y una inagotable sed de superación. Para que me vayan conociendo, les recomiendo una novela que estoy leyendo y que sólo un hablante de español e inglés puede disfrutar en toda su dimensión: Caramelo, de Sandra Cisneros. Se van a encontrar con un relato (mayormente en inglés) de inmigrantes mexicanos en EE. UU. y con un hermoso juego de cambio constante entre lenguas. Para leer sin prejuicios. Nos hablamos…
Bienvenida, Silvia
Espero que más adelante nos hables más sobre dónde naciste, dónde vives... también, me quedé curiosa de si éste es tu primer foro (para mí también lo es) cómo llegaste a él.
Nada más, espero que te sientas a gusto muy pronto entre nosotros.
Un saludo desde Monterrey,
Alicia
¡Bienvenida, Silvia!

Es muy enriquecedor participar en un foro, y si ese foro es N. de T., pues ¡mucho mejor! Smile
Espero que te sientas cómoda aquí y que disfrutes de cada uno de nuestros rinconcitos.

Te mando un abrazo desde Buenos Aires (Villa del Parque, para más datos Wink)

Gaby
Hola, Silvia.

Muy bienvenida al foro de tradicientes aka Enedeté.

Ojalá te tengamos seguido por acá.

Te cuento que dentro del foro Literatura, tenemos un subforo que se llama Reseñas. ¿Te animarías a escribir una reseña para nosotros sobre el libro que recomendás? (Fijate que son reseñas sin mucho almidón Smile )

Un abrazo desde Palermo.

Au
Hola y muy bienvenida, Silvia. Espero que disfrutes de este foro tanto como lo hacemos todos nosotros. Contanos algo más sobre vos. Acá somos muy curiosos.Tongue
Salu2 desde Villa Devoto.

Lili Big Grin
Veo que son todos muy activos en el uso del foro. Recién acabo de anotarme ¡y ya me enviaron montones bienvenidas! ¡¡Gracias a todos por sus palabras, seguramente me voy a sentir muy cómoda entre ustedes!! Lamentablemente no tengo mucho tiempo para conectarme por placer, Au, pero con todo gusto hago una reseña del libro que les recomiendo. Este libro me recuerda mucho a mis orígenes, yo soy hija de inmigrantes españoles (de Galicia), primera generación de argentinos en la familia, y creo que me dediqué a la traducción porque siempre me sentí un poco atrapada entre dos culturas similares en la superficie, pero muy diferentes en el fondo. Siempre traduciéndoles a mis viejos expresiones en lunfardo que no comprendían y buscando las palabras más neutras para expresar mis vivencias cotidianas. Siempre adoré las palabras y tengo una teoría un poco loca de que los número son pequeños tiranos manipuladores que sólo nos complican la vida, pero algún día voy a escribir sobre eso, así que los dejo con la intriga.
Alicia, te contesto lo que me preguntás, llegué a este foro por invitación de Aurora que es profesora mía en el Traductorado.
Saludos desde Parque Patricios
Sil
Gracias por las aclaraciones, Silvia. Te veremos en tus tiempos libres.
Saludos,
Alicia

P.D. La familia de mi marido es de Galicia también y, de hecho, hay un buen colectivo de inmigrantes gallegos en Venezuela (nací allí)
Bienvenida Silvia!

¿Ha visto qué velocidad de reacción tienen los parroquianos de NdeT? Yo estoy hace sólo un par de días, y no deja de sorprenderme ni sorapagarme!

Un beso,
Lic. Gueibor
Director de Proyectos Alternos y Supremo Mentor de la Orden del Coso
¡Bienvenida, Silvia! Espero que nos visites seguido.
Saludos.
Fer
Reference URL's