Forums

Full Version: Breve presentación
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Estimados(as):

Agradezco la oportunidad de participar en este foro.

Soy químico farmacéutico de profesión, con estudios de traducción avalados por la Universidad de Warwick, y más de 20 años de traducciones en el ámbito médico, farmacéutico y ciencias.

También participo activamente en el foro especializado Medtrad y soy miembro de Tremédica.

Me encanta leer, la historia de los lenguajes y palabras, la etimología y la gramática. Mi autor preferido en el campo de la traducción es Lawrence Venuti.

Un saludo para todos.
Dr. Q.F. José Bocic Cruzat
Traducciones Médicas y Técnicas
Redacción Médica y Científica
Fono: 56 2 3251484
Fax: 56 2 4758189
Celular: 09 4354819
E-mail: jbocic@gmail.com
E-mail: correotraducciones@gmail.com
E-mail: info@traduccionestecnicas.cl
Web: http://www.traduccionestecnicas.cl
Skype ID: jbocic

Vicepresidente del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile.
Reg. COTICH # 165
Miembro de Tremédica.
Miembro de Medtrad.
¡Qué bueno que te animaste a participar, José! Smile

Verás que, además de ser más agradable y relajado, gracias al esfuerzo y al sincero interés de su creadora por el estado de nuestra profesión este rincón virtual es mucho más profesional que otroz zitios. Como te comentaba, acá no hay xx-mil reglas aplicadas arbitrariamente ni dobles estándares, y se conversa honestamente de todo un poco y sin censura (sea sobre traducción u otro temas).

Abrazos
Andrea
¡Bienvenido, José! ¡Qué bueno que hayas decidido unirte al foro! Me alegro, también, de que formes parte del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile, ya que lo que necesitamos es personas como vos que se acerquen a estos lugares para poder charlar de todo lo que pasa en nuestra profesión. Estoy completamente de acuerdo con lo que dice Andrea. Éste es un lugar donde se puede hablar de todo y a calzón quitadoBig Grin, como diríamos en la Argentina.
Saludos.
Fer
Bienvenido, José, a nuestro foro.
Como que Andrea te animó a entrar... qué bueno que hayas decidido dar el paso.
Espero que podamos disfrutar y aprender de lo que nos compartas de tu experiencia de trabajo.
Un saludo desde la (últimamente) lluviosa Monterrey,
Alicia
¡¡¡¡ Bienvenido al foro, José !!!! Big Grin
Un placer tenerte con nosotros.
Salu2 desde Buenos Aires, Argentina.

Lili Big Grin
¡¡Hola, José!!

Pues yo me alegro mucho de que estés por acá, no solo porque estoy segurísima de que te harás adicto a N. de T.Big Grin sino porque soy una humilde aprendiz de la traducción médica (que me FASCINA) y, si no te molesta, voy a poder preguntarte, y preguntarte, y volver a preguntarte. Smile

Como dice Andrea, aquí no hay reglas, no hay censura, no hay prohibiciones. Hay buena gente y se respira un aire profesional, sazonado con condimentos que solo nuestros enedeteros saben aportar. Y el resultado es sabroso, sabroso...

Un abrazo de bienvenida desde Buenos Aires,

Gaby
Gracias a todos quienes tuvieron la gentileza de escribir palabras de bienvenida.

Espero aportar en todo.

UN abrazo,

José.

Ahh!  Pronto colocaré una foto.
Hola, José.

¡Muy bienvenido a N. de T.!

Un gustazo y un honor tenerlo por estos lares.

Saludos desde Buenos Aires.

Au
Reference URL's