Forums

Full Version: We don't need no stinking interpreters
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.

Quote:
We don't need no stinking interpreters
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=254

Reuters' report on the trial of British mercenary Simon Mann in Equatorial Guinea for his role in a 2004 attempted coup indicates that:

Quote:
Tuesday's trial was conducted in Spanish without translation… Mann… does not speak Spanish…Asked by reporters if he thought he was getting a fair trial he replied "No comment".


I'm not worried about offending the court or what passes for a government in Equatorial Guinea so I'll take the liberty of answering for him: No. A trial conducted in a language that the defendant does not understand without an interpreter cannot possibly be fair. You'd think even a tinpot dictatorship would be ashamed not to provide at least the pretense of a fair trial.

Rosi Dueñas

¡No conocía esa página, Language Log!
Pero, ¡qué comentarios! ¿Ahora resulta que "pobrecito" mercenario? No digo que esté bien hacerle juicio a nadie en un idioma que no pueda comprender sin ofrecerle interpretación, pero si esta persona se lanzó al arriesgado negocio de tratar de derrocar a un "dictador" para poner a otro que le pagó, supongo que si fallaba en el intento sabría más o menos lo que le esperaba. Pero al contrario, dice que lo tratan bien y que hasta vino le dan con su comida.

Rosi Dueñas Wrote:
¡No conocía esa página, Language Log!
Pero, ¡qué comentarios! ¿Ahora resulta que "pobrecito" mercenario? No digo que esté bien hacerle juicio a nadie en un idioma que no pueda comprender sin ofrecerle interpretación, pero si esta persona se lanzó al arriesgado negocio de tratar de derrocar a un "dictador" para poner a otro que le pagó, supongo que si fallaba en el intento sabría más o menos lo que le esperaba. Pero al contrario, dice que lo tratan bien y que hasta vino le dan con su comida.


Con todo mi respeto, debo disentir de lo que has dicho. Me parece que si se celebra un juicio, es para esclarecer los hechos y determinar si en realidad el detenido es culpabale de lo que le acusan.  Para eso, es esencial que el juicio se lleve a cabo de forma equitativa y conforme al debido proceso.  Y cabe hasta suponer que eso comprendería que el acusado pues...comprendiera el juicio.  Cuando se empieza a atajar en ese tipo de cosas, ya surgen problemas y luego se cometen barbaridades.  Eso es lo que pasa en Guántanamo. Los "terroristas" se lo buscaban, en principio, con lo cual, ¿para qué reparar en detalles como la asistencia letrada y la prohibición de torturas?  Salvo que luego resulta que la gran mayoría de los detenidos no eran terroristas. Mea culpa, ¿no?  Bueno...esa es mi opinión en todo caso.

Reference URL's