Forums

Full Version: Mi amor, bebé, cuchi cuchi...
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Vengo de tratamientos cariñosos en las parejas.

¿Cómo se hacen arrumacos orales Cool [+] en sus países?
Creo que en la Argentina el más común es "mi amor". También las parejas se suelen llamar "bebé" (hombres <> mujeres), pero lo curioso es que "bebé" te puede llamar la persona menos pensada, por ejemplo, la vendedora de un negocio (tienda) de ropa informal.
Como ya conversamos alguna vez, también es común decirle a alguien "negro/a" o "negrito/a", incluso si la persona es castaña o rubia. También "gordo/a" o "gordita/o", incluso a los flacos.
Me parece (si me corrigen mis colegas argentinos) que el "querida/o" está pasado de moda.

Otra forma de tratamiento quizás original es cuando las parejas se llaman uno al otro por el apellido.

No se me ocurren más ejemplos.

Sí me intriga qué cosas se dicen los más jóvenes. (Pa' cultura general, ¿vio? Una nunca sabe qué le depara el destino Cool )

Au



[+] Orales de la oralidad. Siempre piensan en "eso", che. Big Grin
Me olvidaba: "cuchi cuchi" es muy, pero muy pasada de moda.

Cuando leí Travesuras de la niña mala (Vargas Llosa), me llamó la atención una palabra parecida. ¿Pichichurri? Algo así.

Smile
"Papi" o "papito" y "mami" o "mamita" lo escucho bastante seguido entre los amigos que frecuento.

Yo uso mucho "gordi" Cool, y eso que el pobre (bah, el afortunado) es un palo vestido... cosas de la oralidad.

Quote:
"cuchi cuchi" es muy, pero muy pasada de moda.

Y... sí. Tongue Lo decían mucho en un programa de tele, cuando éramos chicas. No me acuerdo cuál. Ya me voy a acordar...

Ahh... y yo tengo una que la cuento acá, pero es secreta, shhh...
"Gladiolo" Big Grin
Es una larga historia. Un día de estos se las cuento. Big Grin

Gabriela Wrote:
"Papi" o "papito" y "mami" o "mamita" lo escucho bastante seguido entre los amigos que frecuento.


Mm... "mamita" suele ser un piropo que dicen por la calle los viejos verde (o los jóvenes verde Big Grin ). "Papito" también tiene una entonación medio babosa. Big Grin De hecho, decir que "xx es un papito" significa que es buen mozo o que tiene buen lomo (para los glosarios, colegas). Generalmente, no se refiere a hombres y mujeres lindos (=monos) sino al físico. También se dice que "tal persona está fuerte". Bueno, se usaba en mi época cuando mis contemporáneos estaban fuertes... Big Grin
Je je je... para ponerle un toque pícaro a esta tarde.

Au

Conozco a dos parejas que utilizan "bichi". Me produce un rechazo... me parece tan meloso... pero bueno, cosa de ellos.Smile
Mi marido y yo nos tratamos de "negro" y "negra" y cada tanto nos decimos algún "negruchi" acaramelado. Mis papás, que llevan 40 años de matrimonio, se tratan de "viejo/a".

¿A alguien le pasa que la verdulera le diga "mi amor"? Cerca de casa hay una verdulería a la que dejé de ir porque la señora que me atiende me lo dice con mucha insistencia y me pone muy incómoda:
- ¿Algo más, mi amorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr?
- $15.50, mi amorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.

Bueno, mis amoressssssssssssssssTongue, hasta luego. Los sigo leyendo.
Marylen

Marylen Wrote:
Mi marido y yo nos tratamos de "negro" y "negra" y cada tanto nos decimos algún "negruchi" acaramelado. Mis papás, que llevan 40 años de matrimonio, se tratan de "viejo/a".


Yo no soy de usar este tipo de palabras sobre los que estamos conversando, pero sí soy la reina de los apodos. A mi hija, la llamo de cientos de maneras. Cada tanto, dejo de usarlas, pero las refloto mientras voy inventando otras. En general, a partir de su nombre o de cosas que tienen que ver con ella.

Mi perro se lleva las palmas: Fausto, Nunú, Fielcito Smile Perro porro (cuando se acuesta estirado, je je je), Perrotudo (cuando jode mucho), Chununis (otra vez la "ch" que mencionaba Alicia), Ser Pin (cuando estoy existencialista Big Grin ), Pickle (para beagle), entre otros. A veces, me dicen que no obedece porque lo tengo mareado. Big GrinBig GrinBig Grin

Au

Alicia I. Palmero Wrote:

A mí me parece curioso que muchos de esos nombres tengan letras comunes, como la CH...


Es verdad...algo especial debe producir en uno ese sonido. Justamente, siempre me llamó la atención que casi todos los personajes de Roberto Gómez Bolaños tuviern la "ch" incorporada: el Chavo, el dr. Chapatín, el Chómpiras, la Chimoltrufia, Chaparrón Bonaparte, el Chapulín colorado, la Chilindrina... todos personales con los que uno se encariñaba.

Maria Teresa Taylor Wrote:
También acá se usa el "está bueno" o "está buenísimo" cuando el tío en cuestión está requeteatractivo. Pero tampoco me gusta mucho. Para joder contesto "¿está bueno pa'qué, pa' sopa?" Big GrinBig Grin


Me dice Leticia que "está bueno" o "está rebueno" (con el típico prefijo enfático que usamos por acá) son las maneras más comunes de referirse a alguien atractivo.

Entre las parejas, me cuenta que lo más común es "amor" (sin "mi").

Au

Rosi Dueñas

Marylen Wrote:
Conozco a dos parejas que utilizan "bichi". Me produce un rechazo... me parece tan meloso... pero bueno, cosa de ellos.Smile
Mi marido y yo nos tratamos de "negro" y "negra" y cada tanto nos decimos algún "negruchi" acaramelado. Mis papás, que llevan 40 años de matrimonio, se tratan de "viejo/a".

¿A alguien le pasa que la verdulera le diga "mi amor"? Cerca de casa hay una verdulería a la que dejé de ir porque la señora que me atiende me lo dice con mucha insistencia y me pone muy incómoda:
- ¿Algo más, mi amorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr?
- $15.50, mi amorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.

Bueno, mis amoressssssssssssssssTongue, hasta luego. Los sigo leyendo.
Marylen


En México, generalmente son los verduleros los que hablan así.
"¿Qué va a llevar mi reina?" o "reinita". Me dan ganas de tirarles las zanahorias a la cabeza.  También nos dicen "güeritas" (rubitas), aunque no seamos nada rubias. Esa no me desagrada tanto. Otra que me choca es "muñeca". Llega uno a un mostrador del gobierno y el empleado lanza "¿en qué puedo servirte, muñeca?". Además, detesto que me tuteen de entrada. Yo siempre sigo hablándoles de usted y así como que pinto mi raya.

En cuanto a los apodos cariñosos, otro con ch: "chiquita".
Uno que mi suegra usa para mi esposo y que a mí me mata de risa: "nene". Cada vez que la oigo llamrlo así no puedo dejar de sonreírme. El "nene" tiene 45 años, mide 1.80 y pesa más de 100 kilos... vaya para un "nene"... Wink

Pages: 1 2 3 4
Reference URL's