Forums

Full Version: Carta de un editor irritado y cuarenta y un verbos de postre
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Ahorita, mientras gugleaba por la güeb buscando no-sé-qué-cosa, me topé con este artículo, que me arrancó una sonrisa. Smile

Pareciera que fuera contestación a algún escrito anterior de alguien, no lo sé. Pero lo cuelgo aquí para que lo disfruten...

Quote:
Carta de un editor irritado
y cuarenta y un verbos de postre

Jesús Gómez Gutiérrez
La Insignia. España, diciembre del 2004.

Lo comprendo. A usted le parece que su continente, país, barrio, es el no va más, algo irrepetible e injustamente tratado por las agencias de viajes y por las guías gastronómicas, por ejemplo, aunque si lo piensa bien convendrá conmigo en que entidad tan magnífica no podría caber en elementos tan triviales. Ahora bien, dejemos esto claro: los gentilicios, en castellano, se escriben en minúsculas. Importa un bledo que pertenezca a un pueblo originario de los que estaban aquí antes que éste, ése y el de más allá, antes que el malvado hombre blanco y todas esas estupideces de películas de Tarzán, o que sea usted natural de un pedazo de tierra por donde pasó César y Julio Romero de Torres, pongo por caso. Usted será, amigo mío, francés, chino, peruano, español, mexicano, bonaerense, romano, vallecano, zulú o caucásico semítico con cien cañones por banda, como prefiera, pero en minúsculas. Y si quiere mayusculear, escriba títulos en inglés, que es de donde le viene tan singular vicio.
[...]


Continúa acá:  http://www.lainsignia.org/2004/diciembre/cul_060.htm

Maria Teresa Taylor Wrote:
Ahorita, mientras gugleaba por la güeb buscando no-sé-qué-cosa, me topé con este artículo, que me arrancó una sonrisa. Smile


Smile
Sí, está claro que el editor estaba irritado y sus verbos de postre me hicieron recordar algún escenario "familiar" en nuestro continente Wink.
Se expresa bien el señor... con elocuencia, tino y conocimiento. La frase sobre los equinos y canallas bien gráfica, por cierto. Smile
Y ésta me la llevo:


"... se convierte en tonto por partida doble: primero, por creer que el tamaño de una letra es equivalente al tamaño del respeto; segundo, por creer que sólo se debe respeto al poderoso".


Gracias por compartir esta carta, Tess... y saludos,
Alicia

A mí también me arracó una sonrisa, Tess

Y esto, uy: "roznen, verraqueen, himplen, piten, venteen, mayen, cloqueen, gargaricen, crotoren, gañan, voznen, gangueen, parpen, ..."
Reference URL's