En la página principal del sitio se dice que su secretario general, Francisco Muñoz, en el IV Congreso Internacional «El español, lengua de traducción para la cooperación y el diálogo», destacó "la necesidad de que este idioma, que hablan más de 450 millones de personas en el mundo, se refuerce 'frente a las incorporaciones de términos que lo empobrecen' y a neologismos".
¡Otra vez! ¿De nuevo con lo del pobrecito castellano y los neologismos enemigos y cuáaaaantos somos los que lo hablamos? Che, ¿no tienen algo más para decir? Porque la verdad que estas pavadas, por más que las repitan, siguen siendo pavadas, ¿eh?
Veamos. La noticia dice que:
¿Iniciar, realizar y emblemático son términos incorporados ahora? Diantres, yo pensaba que tenían unos cuantos años de historia en el castellano. ¿Habrá querido referirse a "nuevos usos" de esos términos? Bueno, no hay manera de saberlo, y tampoco creo que tenga mayor sentido preguntárselo a Muñoz, porque, como sabemos en NdeT, cuando se les pregunta algo de lo que dijeron, los fundeumentalistas responden que ellos no dijeron eso, sino todo lo contrario, y que fue el periodismo el que descontextualizó y tergiversó sus palabras.
De todos modos, no entiendo bien cómo incorporar algo pueda servir para empobrecer y no para enriquecer, pero bueh.
¿Hay neologismos necesarios y neologismos innecesarios? ¿Y quién determina cuáles se necesitan y cuáles no? Si los hablantes consideran necesario utilizar determinado neologismo, ¿qué lo hace necesario o innecesario? ¿El hecho de que eso mismo se pueda expresar de otra forma? En ese caso, todos los idiomas del mundo, salvo uno, son innecesarios, porque... ¿para qué decir mesa/tavola/tableau/etc., si ya existe una palabra como "table" que hace referencia a ese objeto? ¿Para qué hablar en castellano, francés, italiano, urdu, tucumano o chino, si ya existe el inglés? Son idiomas innecesarios.
A mí también me parece absurdo lo de "precipitaciones en forma de nieve", pero mucho más absurdo me parece pretender que todo el mundo se exprese como a mí me parece, en vez de como a cada uno le parece.
¿Y de qué era que teníamos que defenderlo? ¿Lo están atacando? ¿No era que estaba creciendo, que es una lengua viva y rica y blablablá?
¡Acabáramos! Ahora quedó clarito: el buen castellano es el de la Fundeu BBVA. Evidentemente, es la Fundeu BBVA la que sabe qué neologismos y qué usos de las palabras son "necesarios" y cuáles no. Dicho con todas las letras por su secretario general. Por suerte, gracias a convenios con la Academia mexicana, con Litterae en la Argentina, y poco a poco con otros compradores de espejitos, eso se irá instalando y el mundo nos entenderá. Y los diccionarios estarán bien organizaditos y serán puros (toda semejanza con los ejércitos nazis y la pureza de la raza es mera coincidencia... salvo por los comentarios de las autoridades de la RAE y la Fundeu BBVA).
Esteee... ¿el debate? ¿Qué debate? Y no quisiera repetirme, pero... ¿otra vez la "defensa" del español?
Ay, ay, ay. 
M.