20-02-2008, 08:36 PM
Lucille:
¿La formación de los intérpretes de tu estudio es comparable con la que reciben los intérpretes en otros países? Bueno, come to think of it, tal vez debería haberte preguntado cuál es la tendencia en otros países. ¿La intepretación es una mera materia dentro de la carrera de traductor? ¿Hay carreras universitarias específicas sobre la interpretacíon? ¿Es un posgrado de la carrera de traductor? ¿Existen institutos privados como el tuyo?
Imagino que en tus clases hay mucho de la llamada proprietary information, ¿nunca pensaste en escribir un libro sobre formación de intérpretes?
Thanks!
Au
¿La formación de los intérpretes de tu estudio es comparable con la que reciben los intérpretes en otros países? Bueno, come to think of it, tal vez debería haberte preguntado cuál es la tendencia en otros países. ¿La intepretación es una mera materia dentro de la carrera de traductor? ¿Hay carreras universitarias específicas sobre la interpretacíon? ¿Es un posgrado de la carrera de traductor? ¿Existen institutos privados como el tuyo?
Imagino que en tus clases hay mucho de la llamada proprietary information, ¿nunca pensaste en escribir un libro sobre formación de intérpretes?
Thanks!
Au
