Ningún barman en ningún sitio de mundo hispanohablante llama "martini seco" al "dry martini", por la sencilla razón de que los bármanes saben que se trata de dos cosas distintas.
Suyo
Alberto
Creo que no puedes hacer una generalización de este tipo. Precisamente, hay millones de hablantes del español en el mundo, en diferentes regiones, cada una con sus propias variantes.
Si en México le pides a un barman o cantinero un "dry martini", entenderá qué le estás pidiendo, pero considerará que eres o un turista, o un "junior pocho", o un engreído.
En México, el coctel se llama "martini seco" (también hay el "martini sucio", no "dirty martini")
(Por cierto, tampoco en México tampoco diríamos "barman" o "bármanes"