Forums

Full Version: ¿Quién es Alberto Gómez Font?
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Alberto:

¿Nos querés contar un poquito sobre tu vida?

Algunas preguntas que me gustaría que respondieras: ¿a qué se debe que hayas vivido en tantos lugares? ¿Cómo armaste tu carrera profesional? ¿Te has dedicado a alguna otra profesión, en algún momento, fuera de tus ocupaciones con el idioma? ¿De dónde viene tu amor por la cultura árabe?

Au

Aurora Humarán Wrote:
Alberto:

¿Nos querés contar un poquito sobre tu vida?

Algunas preguntas que me gustaría que respondieras: ¿a qué se debe que hayas vivido en tantos lugares? ¿Cómo armaste tu carrera profesional? ¿Te has dedicado a alguna otra profesión, en algún momento, fuera de tus ocupaciones con el idioma? ¿De dónde viene tu amor por la cultura árabe?

Au


Las preguntas de Au son de veras interesantes... pero, ya que mencionaste tu interés en hablar de dry martinis Smile... tengo curiosidad por saber:
¿cuándo fue la primera vez que tomaste uno?
¿quién(es) ha(n) sido el/los más famoso(s) a quienes has preparado uno? (porque recuerdo en nuestra verbena madrileña -Álide o Ileana tal vez lo corroboren Smile - hablaste de famosos-famosos que conocías).

Saludos,
Alicia (con un solo dry martini en su historial 'etílico' Smile )

P.D. Por si las moscas, Alberto, no estás obligado a contestar a las mías, pero no se pierde nada con preguntar Big Grin Big Grin

أستاذ ألبيرتو جوميث،
أهلا وسهلا بك كضيف الموقع وأشكر على "آو" هذه الفرصة حتى نتعرّف على متخصص لغوي محترف وعلى مساره المهني


Ahora, al español. Don Alberto, ¿Qué le empujó a estudiar el árabe y los estudios islámicos? ¿Quién le impartió clases entre los orientalistas de Al-Andalus? ¿Qué hace usted ahora y sigue en contacto con la lengua árabe?

Finalmente, ¿Cree usted que una de las carencias del hispanismo español es su falta de conocimiento de la lengua árabe en cuanto al estudio de la etimología e incluso la literatura española como la poesía sufí de Santa Teresa o San Juande laCruz? ¿ O cree que no hace falta saber el árabe para estudiar el español?

John Joseph Colangelo
Y yo te pido que cuentes una anécdota de cuando fuiste a tomar una Coca Cola (sí, porque no todos son dry martinis Tongue) con tu hija, la que contaste en la conferencia ¿te acordás?
Me empujó (literalmente) el profesor Pedro Martínez Montávez: nos cruzamos en un pasillo de la facultad y me dijo que acababan de crear el departamento de Filología Árabe y que necesitaban alumnos, y que como él creía que sus clases de primer curso (estudios comunes de Filología) me habían interesado, me invitaba a puntarme... Y al día siguiente lo hice. Y cuando alguien me pregunta el porqué yo respondo: "Al-lahu aalim" ("Dios es el más sabio", o "Dios todo lo sabe").

No creo, de verdad, que los hispanistas deban conocer el árabe, ni creo, mucho menos aún, que haya que conocer el árabe para estudiar español.

Estuvieron en España, los árabes, más de 800 años, y en nuestra lengua hay muchas palabras árabes, pero creo que quienes deben analizarlas y describirlas son los arabistas y no los hispanistas.

Suyo

Alberto

Gabriela Wrote:
Y yo te pido que cuentes una anécdota de cuando fuiste a tomar una Coca Cola (sí, porque no todos son dry martinis Tongue) con tu hija, la que contaste en la conferencia ¿te acordás?


Pizzería en Madrid. Marta y su papá. "A mí me trae una cerveza", dijo el papá. "Y a mí una Coca Cola", pidió Marta. "¿Regular o light?", preguntó el camarero con acento miamense. "Regular", respondió el papá de Marta sin dudarlo un instante. "¿Qué me has pedido, papi?", preguntó Marta con cara de preocupación. "No te preocupes, te van a taer lo que quieres", remató el papá.

Suyo

Alberto

Aurora Humarán Wrote:
Alberto:

¿Nos querés contar un poquito sobre tu vida?

Algunas preguntas que me gustaría que respondieras: ¿a qué se debe que hayas vivido en tantos lugares? ¿Cómo armaste tu carrera profesional? ¿Te has dedicado a alguna otra profesión, en algún momento, fuera de tus ocupaciones con el idioma? ¿De dónde viene tu amor por la cultura árabe?

Au

Aurora Humarán Wrote:
¿a qué se debe que hayas vivido en tantos lugares? ¿Cómo armaste tu carrera profesional? ¿Te has dedicado a alguna otra profesión, en algún momento, fuera de tus ocupaciones con el idioma? ¿De dónde viene tu amor por la cultura árabe?
Au


No he vivido en tantos lugares (solo en Barcelona, Pereira --Colombia-- y Madrid) pero sí "he vivido" muchos lugares gracias a mis estudios y a mi trabajo, y pienso seguir haciéndolo mientras el cuerpo aguante.
Trabajé como sumiller en el restaurante Grill de San Rafael (en Ibiza), como profesor de español en la embajada de Irak en Madrid (cuando estaban en guerra contra Irán) y como barman en el bar La Mala Fama (en Madrid).
Mi afición por lo árabe tiene orígenes ignotos: solo Alá lo sabe...

Suyo

Alberto

P. D. Solo sé que en una de mis anteriores reencarnaciones viví en Tánger...

Alicia I. Palmero Wrote:
ya que mencionaste tu interés en hablar de dry martinis Smile... tengo curiosidad por saber:
¿cuándo fue la primera vez que tomaste uno?
¿quién(es) ha(n) sido el/los más famoso(s) a quienes has preparado uno? (porque recuerdo en nuestra verbena madrileña -Álide o Ileana tal vez lo corroboren Smile - hablaste de famosos-famosos que conocías).


Mi amigo alemán (creo recordar que se apellida Alzheimer...) comienza a jugarme malas pasadas y no me acuerdo ya de cuándo y dónde me tomé mi primer dry martini... Quizá fue en Barcelona, en el Boadas Cocktail Bar, allá por los comienzos de los 80.
Y les preparé ese trago a muchos personajes de lo que se conoció como la "movida madrileña", aunque a mí ya me agarró al final, cuando fui barman de La Mala Fama, desde 1988 hasta 1991. Por allí pasaban músicos, cineastas, fotógrafos, pintores, actores...

Suyo

Alberto

Recuerdo bien esa gratísima tarde de N. de T. en Madrid en la que te tomaste tu primer dry matini en Del Diego Cocktail Bar.

Y no, no tengo foto con Miguel... Bosé, pero sí estuvo alguna vez en La Mala Fama cuando yo "trabajaba" allí.

Pongo ese "trabajaba" entre comillas porque no era un trabajo sino un divertimento: durante tres años, los miércoles por la noche, desde las 23.00 hasta las 03.00 h, me travestía de barman y preparaba cócteles en el bar de unos amigos. Esa es la verdad, aunque también es cierto que me pagaban por ese trabajo.

Suyo

Alberto
Pages: 1 2
Reference URL's