Forums

Full Version: Los españoles que hablamos
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Ya que los colegas están tímidos, aprovecho el micrófono.

Alberto, dos preguntas con respecto a las variedades que se hablan en América.

1) ¿Qué opinás vos del repetido comentario: "en Colombia se habla mejor el español"?

2) ¿Sabés diferenciar las distintas tonadas americanas? (chileno, mexicano, argentino, colombiano) ¿Cuál es la tonada que más te gusta? Por ejemplo, a mí, me fascina cómo hablan los cubanos. ¿Tenés alguna favorita? ¡Cuidadito con lo que respondés! Big Grin

Au
1. Que es una gilipollez.

2. Las diferencio casi todas y la que más me gusta es la variedad de la zona cafetera de Colombia, donde pasé mi infancia. A esa variedad del español de Colombia se le da el nombre de "paisa", y los "paisas" son también los habitantes del departamento de Antioquia y del viejo Caldas.
Me fascina también, cómo no, la variante porteña.
Pero creo que todas me gustan mucho y disfruto con cada una de ellas.

Suyo

Alberto

Alberto Gómez Font Wrote:
2. Las diferencio casi todas
Alberto


Desde mi tonada, creo que lo más difícil es distinguir entre el argentino y el uruguayo. ¿Vos podés?

Confieso que nunca logro distinguir entre... colombiano y venezolano. Rolleyes

Au

No, no puedo distinguir el argentino de Buenos Aires del uruguayo de Montevideo, aunque sí distingo ya (gracias a los amigos de Apuntes y de ProZ) algunos acentos argentinos: rosarino, cordobés, tucumano...

En cuanto al colombiano y el venezolano te diré que, en efecto, hay un acento colombiano que es casi igual al venezolano de la montaña, de Mérida; pero lo que hablan en Caracas no tiene casi nada que ver con ningún acento de Colombia, a no ser que sea un poco con el de la costa caribeña...

Suyo

Alberto

Alberto Gómez Font Wrote:
En cuanto al colombiano y el venezolano te diré que, en efecto, hay un acento colombiano que es casi igual al venezolano de la montaña, de Mérida; pero lo que hablan en Caracas no tiene casi nada que ver con ningún acento de Colombia, a no ser que sea un poco con el de la costa caribeña...

Suyo

Alberto


En efecto, el venezolano de las montañas -de los Andes, estados Táchira, Trujillo y Mérida- habla parecido al colombiano de la frontera (no puedo decir de 'más allá' porque no distingo bien los acentos entre colombianos). Luego está el colombiano costeño que se parece más al venezolano del resto de Venezuela, con la excepción de la peculiar tonada de los nacidos en el estado Zulia (al noroeste en el Mar Caribe, frontera con Colombia) cuyo vocabulario es único y perfectamente reconocible para los del resto del país.

Saludos,
Alicia  

Ya que se habla de acentos, tal vez podrías decirme si en otros lares existen fenómenos parecidos al que voy a explicar.

Puedo distinguir bien entre cuatro acentos mexicanos muy bien definidos: el norteño, el del centro, el de la Península de Yucatán y el costeño.  Ahora bien, el costeño tiene una curiosidad, pues lo hablan tanto los costeños de Veracruz (en el Golfo) como los de Guerrero (en el Pacífico), separados varios cientos de kilómetros por una población que habla con acento del centro.  ¿Es común esta separación geográfica de acentos parecidos?
El conocido por algunos lingüistas como "español atlántico" incluye las variantes de Andalucía, Ceuta y Melilla, las Canarias, el Caribe (continental y las Antillas) y zonas costeras del Pacífico, como es el caso de México, de algunos países centroamericanos y de Colombia (el departamento del Chocó).

Suyo

Alberto
Reference URL's