Forums

Full Version: Tarde... pero seguro
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Hola Miguel!
Lamentablemente, por problemas vesiculares Sad no entré estos días en el foro y llegué tarde a "tu semana estelar". De todas maneras no quería dejar de estar presente. Me viene bárbaro este espacio para hacer público mi agradecimiento hacia vos. Hace unos cuantos años, cuando estaba terminando mi carrera en el Lenguas Vivas, para aprobar una materia teníamos que presentar una monografía que versara sobre algún tema relacionado con la traducción. Yo decidí embarcarme en el subtitulado de cine comparado con el de video. La idea se me ocurrió porque por esa época había asistido con enorrrrme placer a unas cuantas participaciones tuyas en diversos congresos, seminarios y otras yerbas. Lo del agradecimiento viene a cuenta porque me comuniqué con vos y muy generosamente me brindaste tu tiempo en "La Ópera", café de por medio, para responder algunas preguntas y así terminar de dar forma al trabajo que presenté con gran éxito Wink.
Me da mucha alegría haberte reencontrado a través de Internet (invento maravilloso, si los hay) después de tantos años.
Un beso grande y gracias otra vez
Rosana

Rosana Guillade Wrote:
Lo del agradecimiento viene a cuenta porque me comuniqué con vos y muy generosamente me brindaste tu tiempo en "La Ópera", café de por medio, para responder algunas preguntas y así terminar de dar forma al trabajo que presenté con gran éxito Wink.
Me da mucha alegría haberte reencontrado a través de Internet (invento maravilloso, si los hay) después de tantos años.


Pos me alegra que el trabajo haya sido un éxito. ¡Quiero mi porcentaje! Big Grin Big Grin

No, d'enserio: gracias por tu agradecimiento y por, tras varios años (¿hace cuánto fue?), aún recordarlo. Smile

M.

Miguel Wald Wrote:

Rosana Guillade Wrote:
Lo del agradecimiento viene a cuenta porque me comuniqué con vos y muy generosamente me brindaste tu tiempo en "La Ópera", café de por medio, para responder algunas preguntas y así terminar de dar forma al trabajo que presenté con gran éxito Wink.
Me da mucha alegría haberte reencontrado a través de Internet (invento maravilloso, si los hay) después de tantos años.


Pos me alegra que el trabajo haya sido un éxito. ¡Quiero mi porcentaje! Big Grin Big Grin


jeje, lástima que no obtuve dinerillo alguno. Te podría dar un pedacito de mi título. Wink

Miguel Wald Wrote:

No, d'enserio: gracias por tu agradecimiento y por, tras varios años (¿hace cuánto fue?), aún recordarlo. Smile

M.


Hace exactamente 14 años. Pfff qué vieja me siento!

Rosana Guillade Wrote:
Te podría dar un pedacito de mi título. Wink


Me gustó la respuesta...listilla tú Big Grin

Rosana Guillade Wrote:
Hace exactamente 14 años. Pfff qué vieja me siento!


Vamos a tener que decirle a Au que prohiba esta frase en el foro...es que me parece casi tan grave como... ¡llamarle Aurora a Au! Big Grin Big Grin
Y más sacrílega aún viniendo de una 'beba' más chica que yo Big Grin Big Grin

Saludos y perdonen por inmiscuirme en vuestra cháchara sobre los tiempos pasados,
Alicia

Rosana Guillade Wrote:
jeje, lástima que no obtuve dinerillo alguno. Te podría dar un pedacito de mi título. Wink


Hecho, a partir de ahora soy "L. en traducción" o algo así, ¿verdad?

Quote:
Hace exactamente 14 años. Pfff qué vieja me siento!


¡¿Vos te sentís vieja?! ¿Y yo, entonces, que se supone que ya entonces era un señor profesional al que había que consultar pa graduarse? Diantres, recórcholis, repámpanos y mil millones de bachibazuks. O, como diría mi tía, Oi Vei. Big Grin

M.

Alicia I. Palmero Wrote:

Rosana Guillade Wrote:
Hace exactamente 14 años. Pfff qué vieja me siento!


Vamos a tener que decirle a Au que prohiba esta frase en el foro...es que me parece casi tan grave como... ¡llamarle Aurora a Au! Big Grin Big Grin
Y más sacrílega aún viniendo de una 'beba' más chica que yo Big Grin Big Grin

Saludos y perdonen por inmiscuirme en vuestra cháchara sobre los tiempos pasados,
Alicia


Tenés razón... fue un lapsus. Es que cuando se dice con tanta soltura "hace 10/15/20 años que me pasó tal cosa" y, además, parece que fue reciencito nomáh, da como un vértigo. Big Grin
Ah y ningún "perdonen", eh? La charla está abierta a los demás aunque le haya dado un toque medio personaloide. Wink
Otra cosa: gracias por lo de "beba". A los 40 viene bárbaro un piropo así. Cool

Miguel Wald Wrote:

Quote:
Hace exactamente 14 años. Pfff qué vieja me siento!


¡¿Vos te sentís vieja?! ¿Y yo, entonces, que se supone que ya entonces era un señor profesional al que había que consultar pa graduarse? Diantres, recórcholis, repámpanos y mil millones de bachibazuks. O, como diría mi tía, Oi Vei. Big Grin

M.


Bue, lo que pasa es que fuiste un "niño prodigio".Big Grin

También yo llego tarde (estuve en Tegucigalpa toda la semana pasada y acabo de aterrizar en Madrid), pero no quiero dejar de mandarte un abrazote, don Miguel.

Alberto

Alberto Wrote:
También yo llego tarde (estuve en Tegucigalpa toda la semana pasada y acabo de aterrizar en Madrid), pero no quiero dejar de mandarte un abrazote, don Miguel.


Pues chas gracias. E igualmente.

Y aunque no compartamos ideas respecto de lo que es nuestro idioma (que, supongo, durante este siglo todavía será el mismo) ni de cómo actuar con el idioma, compartimos, sí, ¡y cómo!, el placer de unos buenos vinos, una buena comida y, fundamentalmente, una buena charla, así que... ¡a ver cuándo nos toca de nuevo! Smile

M.

Rosana Guillade Wrote:
Bue, lo que pasa es que fuiste un "niño prodigio".Big Grin


¿Acaso estás sugiriendo que ya no lo soy? Big Grin

M.

Reference URL's